【エドアルドより】NHK番組「うたコン」へ初参加させて頂きました(^^)




<Traducao em português seguido do Texto japonês>

 

いつも応援してくださる皆様、ありがとうございます。お元気ですか?(﹡ˆ﹀ˆ﹡)

今回、NHK番組「うたコン」に、初参加させて頂きました(^^)

本当に有り難い企画を与えてくださいましたことに、感謝の気持ちでいっぱいです。

皆様の熱い声援、そして雨の中、ホールまで足を運んでくださいました皆様、本当にありがとうございました。

感謝感謝です!(﹡ˆ﹀ˆ﹡)

NHKをご覧になる日本や海外の皆様へ、本日も心を込めて歌わせていただきました。

今回は、初めて田川寿美先輩とデュエットでご一緒になり、緊張の中、リハーサルからずっと温かく、そして優しくリードして頂き、本番まで至りました。

先輩の温かい心に感謝の気持ちでいっぱいでした。

ムイトボブリガード!(o^^o)

また、初めて同じ所属事務所の先輩 香西かおりさんと、NHKの番組で共演させていただき、光栄でした!

尊敬する先輩方とご一緒させていただきましたこと、NHKの番組に参加させていただきましたこと、本当に感謝しています!(^^)

そして、これからもエドアルド、一生懸命がんばります!

皆様の大きな応援があるからこそ、がんばれます!!!

感謝感謝です。(﹡ˆ﹀ˆ﹡)

エドアルド

 

==========
Boa noite a todos!!!

Como vão vocês?!?

Assistiram a minha primeira Apresentação Ao Vivo do Programa UTAKON da NHK diretamente do NHK OSAKA HALL ?!?

Agradeço imensamente a Deus por esta oportunidade enorme de estar nesse Programa.

Fãs de Osaka e de Gifu vieram especialmente para torcer por mim e ao ouvir o grito de torcida ( EDO CHAAAAN ) como carinhosamente me chamam fiquei muito feliz e honrado!!!

Minha Gratidão a todos de todo coração
Eu que só tenho 1 ano des de que me profissionalizei recebo diariamente o carinho e Torcida de todo o Japão e de diversos locais de todo mundo.

E a estas pessoas com muito Amor dediquei a música de hoje.

Pela Primeira vez pude fazer um Dueto com a cantora Veterana TAGAWA TOSHIMI, que des de o ensaio muito humildemente e carinhosamente me acolheu e assim pude seguir até o Programa Ao Vivo!

A este Enorme Coração de uma cantora que sou ídolo minha Total Gratidão!!!

Muito Obrigado por tudo.

E pela Primeira vez hoje pude também estar junto da cantora Kozai Kaori, que mesmo pertencendo da mesma Produtora nesta ocasião não eh comum e muito menos óbvia sendo na NHK como muitos podem pensar.

Minha maior Honra e Gratidão de poder pisar nesse palco, onde O MUNDO pode acompanhar e poder compartilhar da companhia das maiores Estrelas do Mundo Artístico Japonês .

A Bandeira Brasileira esteve Presente nesse Palco!!!

E para mim Agradecer a Todos eh apenas a forma mais simples perto do sentimento que tenho dentro de mim.

E assim seguirei firme pois Todos vocês me dão forças para que eu possa seguir!!!

Gratidão Gratidão.

Eduardo



★今後、実施予定の最新スケジュールは「最新情報」へ
エドアルドのCD購入や楽曲ダウンロードをご希望の方は、以下へアクセスして下さい。
Facebook
Facebook
Google+
http://edofanclub.com/blog/178