【Blog】誕生日メッセージのお礼😁Obrigado pela sua mensagem de aniversário❤️
🔷5thシングル「しぐれ雪」➡【 楽天|ヤフー|Amazon 】
<Traducao em portugues seguido do Texto japones>
エドちゃんからのお礼❤️
私 エドアルドの誕生日のお祝いメッセージ300件以上Facebook に届きました🎂
誠にありがとうございました😁❤️🙏
39サンキューの心を持って皆様から頂いた祝福を来年も歌で笑顔と感謝でお届けして参ります🤲
ムイトオブリガード❤️😁
エドアルド

AGRADECIMENTO A TODOS!!!
Recebi mais de 300 mensagens de Felicitações pelo meu aniversário 🎂
GRATIDÃO por tanto Amor e Carinho de todos vocês !
No Japão o número 39 ( minha idade ) pode ser lida separadamente como ( san kyuu) do trocadilho de THANK YOU e é com esse sentimento que Levarei através de minha música , meu sorriso e Gratidão a todos vocês 🤲
Muito Obrigado ❤️😁
Eduardo
🔷サイト内検索